Esta información es la confesión del propio Andor Lilienthal de que su partida contra Capablanca en el Torneo de Moscú 1936 fue acordada entre ellos para que termine en Tablas aun antes de jugarse.
He aquí el texto literal que apareció en el número 5 de la revista New in Chess en 1996:
I also remember another game with Capablanca from the 1936 Moscow Tournament. On the day of the game I met Capablanca in the hairdresser's of the National Hotel, where all the foreigners were staying. 'What do you want today?,' Capablanca asked me, when he was already sitting in the hairdresser's chair. 'Do you want a draw?' 'All right,' I said, 'but what will we play?' 'Oh, that's very simple, we'll play the Four Knight's Game. You takes on c6, I take on c3, in short...' I played without thinking and ended up in an unpleasant position, such that it was not easy for Capablanca to find a neutral move, especially since the spectators were pretty knowledgeable. Finally the draw was agreed. 'An opening of four knights and two donkeys' - that is how the game was described by Krylenko, who was in the audience. But, by the way, it was to that Hastings game with Capablanca that I was indebted for my invitation to the Moscow tournament of 1935, which determined my fate.'
He aquí la traducción:
"También recuerdo otra partida con Capablanca del Torneo de Moscú 1936. En el día de la partida me encontré con Capablanca en la peluquería del National Hotel, donde todos los extranjeros estaban hospedados. '¿Qué quieres hacer hoy?', me preguntó Capablanca, cuando él ya estaba sentado en la silla de la peluquería. '¿Quieres un empate?' 'Correcto,' dije, 'pero, ¿Qué jugaríamos?' 'Oh, eso es muy simple, jugaríamos la partida de Los Cuatro Caballos. Usted toma en c6, yo tomo en c3, en resumen...' Yo jugaba sin pensar y terminé en una posición desagradable, tal que no fue fácil para Capablanca encontrar un movimiento neutral, especialmente desde que los espectadores eran bastante entendidos. Finalmente el empate se acordó. 'Una apertura de cuatro caballos y dos burros' - así es como la partida fue descrita por Krylenko (nota de In Extremis: Nikolái Krylenko fue un funcionario soviético que el 20 de julio de 1936 fue promovido a comisario del pueblo de Justicia), quien estaba en la audiencia. Pero, dicho sea de paso, fue por aquella partida de Hastings con Capablanca que yo fui considerado para mi invitación al torneo de Moscú de 1935, el cual determinó mi destino."
Y... he aquí las "TABLAS" de Grandes Maestros:
Torneo de Moscú 1936
Apertura de los Cuatro Caballos
Blancas: Andor Lilienthal Negras: José Raúl Capablanca
1.e4,e5; 2.Cf3,Cc6; 2.Cf3,Cc6; 3.Cc3,Cf6; 4.Ab5,Ab4; 5.00,00; 6.d3,d6; 7.Ag5,Axc3; 8.bxc3,De7; 9.Axc6,bxc6; 10.h3,a6; 11.Ae3,Ae6; 12.c4,c5; 13.Tb1,Tab8= (valoración de Ludek Pachman en su libro "Aperturas Abiertas")
14.Cd2,g5; 15.De2,Rh7; 16.Txb8,Txb8; 17.Tb1,Txb1+; 18.Cxb1,c6; 19.Cc3,Db7; 20.Dd1,Cd7; 21.Db1,Tablas
Posición final
¿Alguien quiere "analizarla"?
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Su opinión es bien recibida.